首页> 外文期刊>The economist >The road ahead
【24h】

The road ahead

机译:前方的路

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There is nothing like high oil prices, panic-selling of big cars and the prospect of swingeing new penalties on carbon-spewing vehicles to concentrate the minds of the world's carmakers. In less than two years something remarkable has happened. Technologies once regarded by horsepower-obsessed marketing departments as politically correct public-relations fluff, never likely to see the light of day, are entering the mainstream just as fast as the car firms can get them there.rnOnly 18 months ago it was common to hear Toyota's pioneering Prius hybrid joked about as a funny-looking niche vehicle with which Hollywood stars could painlessly flaunt their green credentials. Although General Motors (gm) had exhibited a plug-in hybrid concept car, called the Chevrolet Volt, early in 2007, hardly anyone took seriously the claim that it might reach production in 2010.
机译:没有什么比高油价,大型汽车的恐慌销售,以及对碳排放汽车实行新的罚款以集中世界汽车制造商的思想的前景更大。在不到两年的时间内,发生了一件了不起的事情。一度被痴迷于马力的营销部门视为技术上政治上正确的公共关系的骗局,从未有过时日之机,正以与汽车公司能够将其赶到那里一样快的速度进入主流。rn仅在18个月前,听到丰田开创性的Prius混合动力车开玩笑说,它是一种有趣的利基车,好莱坞的明星们可以用它毫不费力地炫耀其绿色荣誉。尽管通用汽车(General Motors,gm)在2007年初展出了一款插电式混合动力概念车,名为Chevrolet Volt,但几乎没有人认真地宣称它可能在2010年投入生产。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8596期|75-76|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号