【24h】

Young blood

机译:热血青年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

However much Cubans may hope for change following the resignation of Fidel Castro as president, what they are initially getting is continuity. That was the overriding message from a carefully choreographed ceremony on February 24th in which Fidel's slightly younger brother, Raul, was formally designated to succeed him at the head of the Council of State. In his inaugural speech to the National Assembly Raul Castro stressed that Fidel will continue to be consulted on important decisions, especially on those relating to defence, foreign policy and the economy.
机译:菲德尔·卡斯特罗(Fidel Castro)辞任总统后,无论古巴人多么希望改变,他们最初获得的是连续性。这是2月24日经过精心设计的仪式的压倒一切的信息,在仪式上,菲德尔的稍稍弟弟劳尔被正式任命为继任国家元首。劳尔·卡斯特罗(Raul Castro)在给国会的就职演说中强调,将继续就重要的决定,特别是与国防,外交政策和经济有关的决定,征求菲德尔的意见。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8569期|p.56|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:20

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号