首页> 外文期刊>The economist >Charlemagne: Too many cooks
【24h】

Charlemagne: Too many cooks

机译:查理曼大帝:太多厨师

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As a rule in the European Union, the grandeur of somebody's office is inversely related to the sexiness of their work. This is especially true in foreign policy. In Brussels the dingy Justus Lip-sius building hosts officials who negotiate with Iran and send peacekeepers to the Balkans. This is the base of the Council of the European Union, a small Brussels secretariat for the eu's 27 national governments. It is a maze of low-ceilinged corridors and linoleum floors, in shades of magenta, brown and nicotine yellow. Without its impressively fortified filing cabinets (for holding sexi-ly secret files), it might be a railways ministry.
机译:通常在欧盟,某人办公室的高贵与其工作的性感程度成反比。在外交政策中尤其如此。在布鲁塞尔,肮脏的Justus Lip-sius大楼接待与伊朗进行谈判并将维和人员派往巴尔干地区的官员。这是欧盟理事会的基础,欧盟理事会是欧盟27个国家政府的小型布鲁塞尔秘书处。它是一个低天花板的走廊和油毡地板的迷宫,洋红色,棕色和尼古丁黄色的阴影。如果没有令人印象深刻的设防文件柜(用于保存性秘密文件),它可能是铁道部。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8662期|68|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:14

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号