首页> 外文期刊>The economist >Pandit and the playthings
【24h】

Pandit and the playthings

机译:潘迪特和玩物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

One of Citigroup's goals, its chief executive, Vikram Pandit, explained at a recent conference, was "reducing assets while optimising value and mitigating risk". In selling Phibro, the bank's freewheeling commodity-trading arm, he has certainly mitigated risk: both the financial sort and the chances of a showdown with the government over a $100m pay package for Andrew Hall, the unit's star trader and proud owner of a German castle.rnBut optimising value? At $450m, the estimated price tag is little more than Phi-bro's average annual net profit in recent years.
机译:花旗集团首席执行官维克拉姆·潘迪特(Vikram Pandit)在最近的一次会议上解释说,花旗集团的目标之一是“减少资产,同时优化价值并降低风险”。在出售该银行惯于行事的商品交易部门Phibro时,他无疑减轻了风险:财务方面以及与政府争夺1亿美元薪酬包的机会,后者是该部门的明星交易员和自豪地持有该资产的安德鲁·霍尔(Andrew Hall)的机会。德国城堡。rn但是,优化价值?估计的价格为4.5亿美元,仅比Phi-bro近年来的平均年净利润高。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8653期|92|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:03

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号