首页> 外文期刊>The economist >Bad advertisement
【24h】

Bad advertisement

机译:不良广告

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

China may pride itself on its business prowess, but its state-controlled media shed little light on the way its companies work. A rare exception to this rule, Caijing magazine, is now in turmoil, with many of its staff threatening to resign and rumours swirling of a rift between its feisty editor-in-chief and the company that publishes it. Uncharacteristically, Caijing itself is saying very little. The magazine, based in Beijing and founded in 1998, is still functioning normally, says a spokeswoman. Seventy members, or around two-thirds of its commercial department, have submitted their resignations "for personal reasons", but they continue to show up for work, she says. The latest edition of the bi-weekly publication appeared as usual on October 12th.
机译:中国可能以自己的商业能力而自豪,但是中国国家控制的媒体对其公司的运作方式知之甚少。 《财经》杂志是这一规则的一个罕见例外,它现在正处于动荡之中,许多员工扬言辞职,而且谣传其主编与出版公司之间存在裂痕。与众不同的是,《财经》本身很少说话。该杂志的一位女发言人说,该杂志位于北京,成立于1998年,至今仍在正常运作。她说,有70名成员(约占其商业部门的三分之二)已经“出于个人原因”提交了辞呈,但他们仍继续参加工作。双周刊的最新版本于10月12日照常出现。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8653期|82|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:03

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号