首页> 外文期刊>The economist >Cheap and cheerful
【24h】

Cheap and cheerful

机译:便宜而开朗

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Something funny is happening to American broadcast television, which kicked off a new season this week, abc, a network owned by Disney, has added four new sitcoms to its Wednesday evening prime-time schedule. More radically, nbc has replaced five hours of drama per week with Jay Leno, a large-chinned comedian. On Mondays, Wednesdays and Thursdays viewers will have the option of watching nothing but comedy on the four big English-language broadcast networks between 8pm and 11pm. Then it is on to the late-night and late-late-night comedy shows.
机译:美国广播电视台正在发生一些有趣的事情,该电视台本周开始了一个新的季节,迪士尼旗下的abc网络在周三晚间黄金时段增加了四个新的情景喜剧。更为根本的是,nbc每周都会用大胆的喜剧演员杰伊·莱诺(Jay Leno)来代替每周五个小时的戏剧。在星期一,星期三和星期四,观众可以选择在晚上8点至晚上11点之间在四个大型英语广播网络上观看喜剧节目。然后是深夜和深夜喜剧节目。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8649期|81|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号