首页> 外文期刊>The economist >More with less
【24h】

More with less

机译:事半功倍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Most organisations employ a few 1V1 duds. But Tony McGuirk, Mersey-side's chief fire officer, upset some people when, at a conference held during the summer by Reform, a think-tank, he said so. "We've got some bone idle people in the public sector," he admitted, infuriating trade unionists. As it happens, Mr McGuirk is an expert in tackling waste: he has cut the number of fire-related deaths in Merseyside while holding down costs.
机译:大多数组织雇用一些1V1哑巴。但是,默西方面的首席消防官托尼·麦奎尔克(Tony McGuirk)如此说,在夏季改革党举行的一次会议上,智囊团令一些人感到不安。他承认:“我们在公共部门有些无聊的人。”他激怒了工会主义者。碰巧的是,麦奎尔克(McGuirk)先生是废物处理方面的专家:在降低成本的同时,他减少了默西塞德郡因火灾而死亡的人数。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8703期|p.37|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:38
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号