首页> 外文期刊>The economist >Some enchanted teatime
【24h】

Some enchanted teatime

机译:迷人的下午茶时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

FOR more than a century, the Palm Court at the Ritz hotel in London has resonated with the clink of fine china, as gentlefolk sip afternoon tea and nibble crustless cucumber sandwiches beneath glistening chandeliers. The silver tea service and strains of Chopin bespeak a bygone era. But a revamped version of afternoon tea is thriving. Since 2004, the Ritz has served "afternoon" tea from 11.30am to 7.30pm; it hosts nearly 150,000 people a year. Saturday slots at the Savoy are booked up three months in advance. The Berkeley hotel in Knightsbridge changes its tea menu (cakes and other goodies are typically part of the package) every six months: recent offerings have included a "Valentino clutch cake" and a "Dolce & Gab-bana eclair". The economic doldrums have not hit demand; they may even have enhanced it. When tea leaves were first imported to Britain in the 17th century, only a few could afford them. By the 18th century it had become the democratic drink of everyman; but afternoon tea as a distinct ceremony, complete with pastries, was a Victorian invention. A "mania for thinness" sent it into decline after the second world war, says Helen Simpson, author of a book on the subject. The gradual infiltration of American coffee culture also played a part, as did the rise of women in the workforce (less time for sipping), the widening array of social haunts and the ebbing of formality (the Ritz still bans jeans and "sports shoes").
机译:一个多世纪以来,伦敦丽兹酒店的棕榈法院一直与精美的中国瓷器产生共鸣,绅士们喝着下午茶,在闪闪发光的枝形吊灯下轻咬无壳的黄瓜三明治。银茶服务和肖邦的品系预示着过去的时代。但是,改版的下午茶正在蓬勃发展。自2004年以来,丽思酒店从上午11:30到下午7.30提供“下午茶”;每年接待近15万人。萨沃伊(Savoy)的星期六时段提前三个月预订。骑士桥的伯克利酒店每六个月更改一次茶点菜单(蛋糕和其他糖果通常是套餐的一部分):最近提供的产品包括“ Valentino手抓蛋糕”和“ Dolce&Gab-bana泡芙”。经济低迷并未打击需求。他们甚至可以增强它。当茶叶在17世纪首次被进口到英国时,只有少数人买得起。到了18世纪,它已经成为每个人的民主饮品。但是下午茶作为一种独特的仪式,加上糕点,是维多利亚时代的发明。关于这件事的书的作者海伦·辛普森说,“变薄的狂热”使它在第二次世界大战后陷入衰退。美国咖啡文化的逐渐渗透也起了一定的作用,女性劳动力的增加(喝酒的时间更少),社会困扰的扩大和形式的减少(丽兹酒店仍然禁止牛仔裤和“运动鞋”) )。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8757期|p.56|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号