首页> 外文期刊>The economist >Robots don't complain
【24h】

Robots don't complain

机译:机器人不抱怨

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

With more than lm workers, Foxconn may be China's largest private employer. The secretive electronics giant is renowned for taking designs from Western firms, such as Apple, and using cheap labour to crank them out in huge quantities. But its fantastically successful business model seems to have run its course.At a closed retreat in late July, Terry Gou, the chief executive of the Taiwanese-owned company (which is also known as Hon Hai), unveiled a plan to hire lm robots by 2013. In a public statement, Foxconn talked about moving its human workers "higher up the value chain" and into sexy fields such as research. But at least some will surely lose their jobs.
机译:富士康拥有超过lm工人,可能是中国最大的私营雇主。这家神秘的电子巨人以从苹果等西方公司获得设计而闻名,并利用廉价的劳动力大量生产它们。但其惊人的成功商业模式似乎正在走向成功.7月下旬,台湾独资公司(又名鸿海)首席执行官郭台铭(Gerry Gou)在一次闭门式休假中宣布了一项计划,计划雇用lm机器人。到2013年。富士康在公开声明中谈到,将其员工“提升到价值链的更高端”,并转移到诸如研究之类的性感领域。但是至少有一些人肯定会失业。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8745期|p.51|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号