首页> 外文期刊>The economist >Realms of the ideal
【24h】

Realms of the ideal

机译:理想境界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ARTHUR RIMBAUD, the enfant terrible of French 19th-century poetry and outcast from Parisian literary life, was unaware that his final work, "Illuminations", was ever published. He was thought to be dead. In fact, by the time it came out in 1886, Rimbaud had given up poetry to be a trader in Africa, a "first-rate Arabist". He spoke a variety of local languages and dialects, and moved perpetually from place to place just as, years before, he and his lover, Paul Verlaine, also a poet, had gone back and forth between Paris and London.
机译:Arthur RIMBAUD是法国19世纪诗坛上的佼佼者,被巴黎文学界抛弃,他并不知道他的最后一部作品《照明》曾出版过。人们认为他已经死了。实际上,到1886年出版之初,林波已经放弃了诗歌,成为非洲商人,成为“一流的阿拉伯人”。他会说多种当地语言和方言,并且像几年前一样,他和他的情人保罗·韦尔兰(Paul Verlaine)也是诗人,在巴黎和伦敦之间来回穿梭,永不停息地移动。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8739期|p.83|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号