首页> 外文期刊>The economist >Queasy feeling
【24h】

Queasy feeling

机译:轻松感

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE cavalry may not ride to the rescue this time. Equity investors have been relying on the Federal Reserve for support ever since the American central bank presaged a second round of quantitative easing (qe) last August. In a November article for the Washington Post, Ben Bernanke, the Fed's chairman, acknowledged the impact of qe on shares, stating that "higher stock prices will boost consumer wealth and help increase confidence, which can also spur spending. Increased spending will lead to higher incomes and profits that, in a virtuous circle, will further support economic expansion." But with the current round of qe about to end, Mr Bernanke gave no hint that a third programme was on its way in a keenly awaited speech this week, acknowledging merely that "economic conditions are likely to warrant exceptionally low levels for the federal-funds rate for an extended period."
机译:这次骑兵可能不会乘搭救援物。自美国中央银行于去年8月预言第二轮量化宽松以来,股票投资者一直依靠美联储的支持。美联储主席本·伯南克(Ben Bernanke)在11月为《华盛顿邮报》撰文时,承认量化宽松对股票的影响,并指出:“较高的股价将提振消费者财富并帮助增强信心,这也可能刺激支出。支出的增加将导致更高的收入和利润将在良性循环中进一步支持经济扩张。”但是随着本轮量化宽松即将结束,伯南克先生没有暗示本周热烈等待的讲话中正在实施第三项计划,只承认“经济状况很可能使联邦基金有可能出现极低水平”。延长费率。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8737期|p.76|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号