首页> 外文期刊>The economist >The organisation of genius
【24h】

The organisation of genius

机译:天才的组织

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"My first stop on any time-travel ex-pedition", Bill Gates once said, "would be Bell Labs in December 1947." That was the time and place of the invention of the transistor, which powered the technology revolution that built today's connected world. The handful of scientists who gathered in downtown Manhattan to witness the first demonstration of this transformational technology understood that it was special. The transistor was, one observer noted, "a basically new thing in the world" (other Bell Labs discoveries would earn the same astonished praise). The breakthrough was so big that William Shockley, the boss of the two scientists who made it, spent the next weeks in torment until he designed a better version. In doing so he broke a sacred Bell Labs rule-"absolutely never to compete with underlings"—for which he was never forgiven.
机译:比尔·盖茨曾经说过:“我的任何一次旅行旅行的第一站”都是贝尔实验室在1947年12月。那是晶体管发明的时间和地点,它推动了构建当今互联世界的技术革命。聚集在曼哈顿市中心的少数科学家目睹了这种变革性技术的首次展示,他们认为这很特别。一位观察家指出,晶体管是“世界上基本上是新事物”(贝尔实验室的其他发现也将获得同样的惊人赞誉)。突破是如此之大,以至于两位科学家的老板威廉·肖克利(William Shockley)在接下来的几周内一直遭受折磨,直到他设计出更好的版本。他这样做违反了神圣的贝尔实验室规则-“绝对绝不与下属竞争”-为此他从未被原谅。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8781期|p.85-86|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:39

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号