首页> 外文期刊>The economist >Currency disunion
【24h】

Currency disunion

机译:货币分裂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The Irish left the sterling zone. The Baits escaped from the rouble. The Czechs and Slovaks left each other. History is littered with currency unions that broke up. Why not the euro? Had its fathers foreseen turmoil, they might never have embarked on currency union, at least not with today's flawed design. The founders of the euro thought they were forging a rival to the American dollar. Instead they recreated a version of the gold standard abandoned by their predecessors long ago. Unable to devalue their currencies, struggling euro countries are trying to regain competitiveness by "internal devaluation", ie, pushing down wages and prices.
机译:爱尔兰人离开了英镑区。诱饵从卢布逃脱了。捷克人和斯洛伐克人彼此离开。历史充斥着破裂的货币联盟。为什么不欧元?如果其前辈们预见到了动荡,他们可能永远也不会开始货币联盟,至少不是今天的设计有缺陷。欧元的创始人认为他们正在与美元抗衡。相反,他们重新创建了其前辈早已放弃的黄金标准版本。陷入困境的欧元区国家无法使货币贬值,它们正试图通过“内部贬值”(即降低工资和价格)来重新获得竞争力。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8779期|p.54|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:39

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号