首页> 外文期刊>The economist >Rebels v rebels
【24h】

Rebels v rebels

机译:反叛者v反叛者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sitting in an Istanbul cafe, Khaled Khoja, a member of Syria's Western-approved National Coalition, recalls how, when he was incarcerated in the 1980s, a prison guard rapped on the door of his cell and told the people inside to stop talking so loudly. "Why, what are you going to do?" replied a brave inmate. "Lock us up?" In similar fashion, Syrians-who for two-and-a-half years have withstood the regime's barrel-bombs, incendiary weapons and chemical attacks-hope that things can hardly get worse. Yet there is a bleak and growing sense that they could.
机译:叙利亚西方认可的全国联合会成员哈立德·科贾(Khaled Khoja)坐在伊斯坦布尔的一家咖啡馆里,回想起1980年代被监禁时,一名狱警在他牢房的门上殴打,并告诉里面的人停止大声讲话。 “为什么,你打算做什么?”一个勇敢的囚犯回答。 “把我们锁起来?”以类似的方式,叙利亚人经受了两年半的时间,经受住了叙利亚政权的桶装炸弹,燃烧武器和化学袭击,希望事情不会变得更糟。然而,他们有一种黯淡且日益增长的意识。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8863期|51-51|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号