【24h】

Divided soul

机译:灵魂分裂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Christa wolf, an East German writer known for her perspectives on power, was for a long time a serious contender for the Nobel prize in literature. Then the East German state ceased to exist in 1990, and the reputation of its most celebrated author also imploded. In 1993 Wolf was revealed to have been an informer for the secret police, the Stasi. Worse, to West German critics, she delayed publishing her own account of being spied upon, a novella written in 1979 and entitled "What Remains", until the Berlin Wall came down. In her last years Wolf, who died in 2011, was branded an opportunist who not only failed to blow the whistle on a corrupt dictatorship, but enjoyed all the privileges doled out to a "state poet". Now a brace of new translations-of her first novel, and her last-offer English speakers a more generous reading of her literature and life.
机译:东德作家克里斯塔·沃尔夫(Christa Wolf)以对权力的看法而闻名,长期以来一直是诺贝尔文学奖的重要竞争者。然后,东德国家在1990年不复存在,其最负盛名的作家的声誉也受到冲击。在1993年,Wolf被发现曾是秘密警察Stasi的告密者。更糟糕的是,对西德评论家来说,她推迟了自己的被间谍活动的报道——1979年写的中篇小说“还剩下什么”,直到柏林墙倒塌为止。沃尔夫(Wolf)于2011年去世,在她的最后几年中,沃尔夫被贴上了机会主义者的烙印,不仅未能吹嘘腐败的独裁政权,而且享受了赋予“国家诗人”的所有特权。现在,她的第一本小说有了新的翻译,而她的最后一位讲英语的人则更加慷慨地阅读了她的文学和生活。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8844期|69-70|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:16

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号