首页> 外文期刊>The economist >A hint of peace
【24h】

A hint of peace

机译:和平的提示

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The sight of a Congolese warlord, Bosco Ntaganda, at the International Criminal Court (ICC) in The Hague on March 26th is a sign of progress. But a lot more diplomacy and international coercion will be required to bring a durable peace to the Democratic Republic of Congo.Mr Ntaganda gave himself up at the American embassy in neighbouring Rwanda on March 18th. He apparently feared being killed, probably as a result of ructions in his own movement. He had spread terror on the eastern side of Congo for more than a decade.
机译:3月26日,在海牙的国际刑事法院(ICC)看到刚果军阀Bosco Ntaganda的身影,这是事态发展的标志。但是要使刚果民主共和国实现持久和平,还需要更多的外交和国际胁迫。Ntaganda先生于3月18日在邻国卢旺达的美国大使馆放弃了自己。他显然害怕被杀,可能是因为他自己的运动遭到了暴乱。他在刚果东部蔓延了十多年的恐怖。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8829期|44-44|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号