【24h】

Leap of faith

机译:信仰的飞跃

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As they mull over the details of his pa-pacy-the gaffes, the cerebral pronouncements, the deepening scandals-some Vatican-watchers will struggle to position Pope Benedict XVI in the broad sweep of Catholic history. Does he mark the end of an era? The start of something new? Or was he just a place-holder? George Weigel, a conservative American Catholic, suffers no such confusion. In his new book, "Evangelical Catholicism", he sets out his clear views on where the church is going and where it needs to go. As an admirer of both Benedict and Pope John Paul II, his Polish predecessor, he argues that both pontiffs commendably ushered in a new phase of Catholic history: what he calls an "evangelical" period, in contrast to the "counter-Reformation" Catholicism that has held sway for most of the past 500 years.
机译:当他们仔细考虑他的教条,失语,大脑的发音,不断加剧的丑闻时,一些梵蒂冈观察家将努力使本笃十六世在天主教的广泛历史中占有一席之地。他是否标志着时代的终结?新事物的开始?还是他只是一个占位符?保守的美国天主教徒乔治·韦格尔(George Weigel)毫不困惑。在他的新书《福音天主教》中,他对教会的去向和需要去的地方提出了清晰的看法。作为波兰前任本尼迪克特和​​教皇约翰·保罗二世的仰慕者,他辩称,两个教皇都迎来了天主教历史的一个新阶段:与“反改革”天主教相比,他称之为“传教”时期。在过去500年的大部分时间里,它一直处于主导地位。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8823期|73-74|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号