首页> 外文期刊>The economist >Farewell to the cheerleader
【24h】

Farewell to the cheerleader

机译:告别啦啦队长

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"Whenever I would fly home, especially if it was at night, there was the city of New York laid out before me and I thought to myself, 'This belongs to me. It's extraordinary. Thank you God'," said Ed Koch, the former mayor of New York, at the start of Neil Barsky's documentary about him. By the time he died on February ist, on the day the documentary came out, Mr Koch was as much a New York icon as that skyline he looked out on.
机译:埃德·科赫(Ed Koch)表示:“每当我要飞回家时,尤其是在晚上,都会有纽约市摆在我面前,我对自己说:'这属于我。这太不寻常了。谢谢上帝',”纽约前市长,尼尔·巴尔斯基(Neil Barsky)关于他的纪录片开头。纪录片问世之日,科奇先生在二月逝世的那一天,就象他看着天际线一样,已成为纽约的偶像。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8822期|32-32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号