首页> 外文期刊>The economist >Because we're worth it
【24h】

Because we're worth it

机译:因为我们值得

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Casual observers of Russian politics could be forgiven for feeling confused. On the one hand Vladimir Putin, the president, portrays himself as the helmsman of a hallowed civilisation and a moral bulwark against the metrosexual West; on the other, his cronies seem constantly to be pillaging the country. The news seems to divide between ideological (and military) grandstanding and allegations of graft. Russia's government is not unique in combining lofty rhetoric with greasy palms. Recep Tayyip Erdogan, Turkey's prime minister, wants to restore the country's lost Ottoman grandeur and burnish public morality. He has restricted the sale of alcohol and tried to ban adultery. Yet confronted with evidence of ministers on the take, he purged the police and prosecutors instead of the government: not an obviously moral response.
机译:随便俄罗斯政治观察家会感到困惑。一方面,总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)将自己描绘成一个神圣的文明的舵手和一个反对都市同性恋者的道德堡垒。另一方面,他的亲信似乎不断掠夺国家。这一消息似乎在意识形态(和军事)上的突出表现和对贪污的指控之间有所区别。俄罗斯政府在将雄辩的言论与油腻的手掌相结合方面并非独树一帜。土耳其总理雷杰普·塔伊普·埃尔多安(Recep Tayyip Erdogan)希望恢复该国失落的奥斯曼帝国的宏伟壮举,并振兴公众道德。他限制了酒精的销售,并试图禁止通奸。然而,面对部长采取行动的证据,他清洗了警察和检察官,而不是政府:这显然不是道德上的回应。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8895期|49-50|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:54

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号