首页> 外文期刊>The economist >Can ethnic differences be overcome?
【24h】

Can ethnic differences be overcome?

机译:种族差异可以克服吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Nearly three months after rebels overran Bentiu and killed several hundred civilians in a mosque, the South Sudanese town close to some of the country's biggest oilfields is still a wreck. The dead are now buried in mass graves and government troops have regained control of the mucky streets. Rebels remain nearby and fighting flares up occasionally. The killers, who had been stirred up by agitators on local radio, are still in the vicinity. The smell of death lingers in the air. Most of Bentiu's residents remain in the bush, scared away by boyish gunmen, some of them too short in stature to fit into uniforms. Looted public buildings are shells. The offices of the Red Cross are strewn with paper and shards of glass. An alarm bell rings incessantly. Six months after a civil war broke out, peace deals continue to come and go. The last one signed by the country's president, Salva Kiir, and the rebel leader, Riek Ma-char, was on June 10th, after they met face to face in Addis Ababa, Ethiopia's capital, and agreed to form a transitional government within 60 days. It was their fourth deal this year. Each collapsed within days.
机译:在叛乱分子越过Bentiu并在清真寺杀害数百名平民近三个月后,靠近该国一些最大油田的南苏丹小镇仍然沉没。死者现在被埋葬在万人坑中,政府军重新控制了泥泞的街道。叛乱分子仍在附近,偶尔爆发战斗。被当地电台的煽动者搅动的凶手仍在附近。空气中弥漫着死亡的气味。本蒂乌的大多数居民仍留在丛林中,被男孩子般的枪手吓跑了,其中有些人身材矮小,无法穿上制服。抢劫的公共建筑是贝壳。红十字会的办公室散落着纸和玻璃碎片。警钟不断响。内战爆发六个月后,和平协议继续来来去去。该国总统萨尔瓦·基尔(Salva Kiir)和叛乱领导人里克·马查尔(Riek Ma-char)在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴面对面会面并同意在60天内成立过渡政府之后,于6月10日签署了最后一份协议。 。这是他们今年的第四笔交易。每个都在几天之内崩溃了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8894期|41-41|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号