首页> 外文期刊>The economist >On the cusp of the cusp
【24h】

On the cusp of the cusp

机译:在风口浪尖上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Greece's banks are suffering from two acute and intertwined problems. They lack liquidity: on their own they cannot meet depositors' demands for cash. And their solvency is in question: the value of their assets may not cover their liabilities (money they have borrowed, notably from their depositors). The liquidity issue started to bite when, after Syriza was elected in January, people began to hoard cash and left the banks short of it. To deal with the problem the European Central Bank (ECB) has over the past five months greatly increased the support it offers Greek banks under its Emergency Liquidity Assistance (ELA) programme; the figure now stands at €89 billion ($98 billion).
机译:希腊的银行正面临两个尖锐而相互交织的问题。他们缺乏流动性:单靠自己,他们无法满足储户对现金的需求。他们的偿付能力受到质疑:他们的资产价值可能无法弥补其债务(他们从借款人那里借来的钱,尤其是从存款人那里借来的钱)。 1月份的Syriza当选后,人们开始to积现金,而银行则缺乏现金,这开始加剧了流动性问题。为了解决这个问题,欧洲中央银行(ECB)在过去五个月中大大增加了其在紧急流动性援助(ELA)计划下为希腊银行提供的支持;目前这一数字为890亿欧元(合980亿美元)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8946期|26-26|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号