首页> 外文期刊>The economist >Frozen conflict
【24h】

Frozen conflict

机译:冰冻的冲突

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In 2007 a Russian-led polar expedition, descending through the icy waters of the Arctic Ocean in a Mir submarine, planted a titanium Russian tricolour on the sea bed 4km (2.5 miles) beneath the North Pole. "The Arctic has always been Russian," declared Artur Chilingarov, one of the polar explorers. In the event, fears that the action would set off a scramble for Arctic territory and riches proved unfounded. Over the next few years the Arctic Council (a talking shop for governments with territories inside the Arctic Circle, and others who attend as observers) became much more influential and one of the few remaining border disputes there (between Norway and Russia) was settled.
机译:2007年,由俄罗斯人领导的极地探险队在米尔(Mir)潜艇中穿过北冰洋冰冷的水域,在北极下方4公里(2.5英里)的海床上种植了俄罗斯钛金属三色钛。极地探险家之一阿图尔·奇林加洛夫(Artur Chilingarov)宣称:“北极一直是俄罗斯人。”结果,人们担心这一行动将引发对北极领土的争夺,并没有理由证明财富是没有根据的。在接下来的几年中,北极理事会(一个在北极圈内拥有领土的政府以及其他以观察员身份参加会议的政府的谈话店)变得更具影响力,并且在那里(挪威和俄罗斯之间)为数不多的边界争端之一得到了解决。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8918期|82-82|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号