首页> 外文期刊>The economist >When politicians choose their voters
【24h】

When politicians choose their voters

机译:当政客选择他们的选民时

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

THE 2010 elections gave Republicans unified control over Wisconsin for the first time in 12 years. Voters chose them resoundingly; when they took office in early 2011, they set out to return the favour. Armed with census data, Republican lawmakers drew districts to maximise their political advantage. In the 2012 elections, Republicans won 48.6% of the vote but took 60 of the state assembly's 99 seats. In 2014 and 2016, their 52% of the vote got them 63 and 64 seats.
机译:2010年的选举使共和党人12年来首次对威斯康星州实行统一控制。选民们选择了他们。当他们于2011年初上任时,他们开始回馈青睐。有了人口普查数据,共和党议员就划出了各区,以最大程度地发挥其政治优势。在2012年的选举中,共和党赢得了48.6%的选票,但在州议会的99个席位中占据了60个席位。在2014年和2016年,他们的52%选票获得了63和64个席位。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9061期|39-39|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:11

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号