【24h】

Judging Jeff

机译:评杰夫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

JEFF IMMELT looks as if he was bom to be J a chief executive. Tall, affable and energetic, he was picked to run General Electric in 2001 after an interminable and mildly sadistic selection process run by ge's then ceo, Jack Welch, at the time America's most celebrated boss. On June 12th Mr Immelt said he would retire, replaced by John Flannery, who runs the firm's healthcare arm. The departing boss has reshaped ge radically but his legacy is mixed.
机译:杰夫·伊梅尔特(JEFF IMMELT)看起来像他是J的首席执行官一样。身材高大,和可亲,朝气蓬勃,在GE当时的首席执行官杰克·韦尔奇(Jack Welch)曾是美国最负盛名的老板,他经过了漫长而温和的虐待选拔程序后,于2001年被选为通用电气的总经理。 6月12日,伊梅尔特(Immelt)先生表示将退休,由负责公司医疗部门的约翰弗兰纳里(John Flannery)接任。即将离任的老板彻底改变了他的职位,但他的遗产却是好坏参半。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9045期|57-57|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号