首页> 外文期刊>The economist >The right hand talks to the left hand
【24h】

The right hand talks to the left hand

机译:右手与左手说话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

SITTING down with The Economistin her i3office in Berlin, Sahra Wagenknecht is restless: "Do we think that anyone can just migrate to Germany and have a claim to social welfare?" asks the doyenne of the Left (Die Linke), a socialist party. "Or do we say that labour migration is more of a problem?" The party's leader in the Bundestag worries about its direction. "If you concentrate more on hip, urban sorts of voters-on identity and lifestyle debates-you don't speak to the poorest in society. They no longer feel properly represented." Her answer, launched on August 4th, is a new, non-party movement called "Rise Up" designed to reach those who have switched off from politics. It may point to a significant realignment in both German and European politics.
机译:Sahra Wagenknecht在柏林的i3办事处与《经济学人》一起坐下时感到不安:“我们认为有人能移民到德国并享有社会福利吗?”问社会党的左派多安(Die Linke)。 “或者我们说劳动力移民更是一个问题?”该党在联邦议院的领导人担心其前进方向。 “如果您更多地关注时髦的都市选民-有关身份和生活方式的辩论-您不会与社会上最贫穷的人交谈。他们再也感觉不到适当的代表权。”她的答案于8月4日启动,是一个名为“崛起”的新型非党派运动,旨在吸引那些已经摆脱政治束缚的人。这可能表明德国和欧洲政治都发生了重大调整。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9104期|41-41|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号