首页> 外文期刊>The economist >A new school in Chicago
【24h】

A new school in Chicago

机译:芝加哥的一所新学校

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

MONOPOLIES ARE GOOD-so long as they can be challenged, however remote the possibility. That belief has long held sway at the University of Chicago, a bastion of free-market thinking, which helped make the word "antitrust" lose most of its meaning in America, not least with respect to technology. "Punishing Google for being a successful competitor would stifle innovation and dynamic competition," concluded the late Robert Bork, long the Chicago school's leading antitrust expert, in a paper published in 2012 (commissioned by Google, which needed ammunition to defend itself in an antitrust investigation at the time).
机译:垄断是好的-只要可以挑战,无论可能性如何。这种信念长期以来一直在自由市场思想的堡垒芝加哥大学中占主导地位,这使“反托拉斯”一词在美国失去了大部分含义,尤其是在技术方面。已故芝加哥学校的主要反托拉斯专家罗伯特·博克(Robert Bork)在2012年发表的一篇论文中总结道:“惩罚Google成为成功的竞争对手会扼杀创新和充满活力的竞争”(谷歌委托,需要弹药来捍卫自己在反托拉斯中的地位)当时进行调查)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9098期|a10-a11|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号