...
首页> 外文期刊>The economist >Against the law
【24h】

Against the law

机译:违法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

DONALD TRUMP seems to think he can best every challenge by insulting the challenger. It worked splendidly during the presidential campaign. But America's institutions are not political foes. As an investigation led by Robert Mueller into possible links between Russia and Mr Trump's presidential campaign grinds on, the president has flung ever more insults in the direction of law enforcement. His actions risk inflicting great damage on the country he leads.
机译:唐纳德·特朗普(DONALD TRUMP)似乎认为,通过侮辱挑战者,他可以最好地应对所有挑战。在总统竞选期间,它表现出色。但是美国的机构不是政治对手。由罗伯特·穆勒(Robert Mueller)领导的一项针对俄罗斯与特朗普总统竞选活动之间可能联系的调查不断深入,总统对执法方向的抨击越来越多。他的举动有可能对他领导的国家造成重大破坏。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2018年第9078期| 35-36| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号