首页> 外文期刊>The economist >Trying to restrain the robots
【24h】

Trying to restrain the robots

机译:试图抑制机器人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

THE HAROP, a kamikaze drone, bolts from its launcher like a horse out of the gates. But it is not built for speed, nor for a jockey. Instead it just loiters, unsupervised, too high for those on the battlefield below to hear the thin old-fashioned whine of its propeller, waiting for its chance. If the Harop is left alone, it will eventually fly back to a pre-assigned airbase, land itself and wait for its next job. Should an air-defence radar lock on to it with malicious intent, though, the drone will follow the radar signal to its source and the warhead nestled in its bulbous nose will blow the drone, the radar and any radar operators in the vicinity to kingdom come.
机译:哈布普,一个卡钳无人机,从发射器螺栓,就像一匹马出来的马。 但它不是因为速度而非建造,也不是骑师。 相反,它只是LoITER,无人监督,对于下面的战场上的人来说太高,听到其螺旋桨的薄老式的呜呜声,等待其机会。 如果单独留下哈索,最终将飞回预先分配的空中级,土地本身并等待下一份工作。 然而,如果防空雷达锁定在恶意的意图上,无人机将沿着雷达信号追随其来源,并且在其球体鼻子上嵌入的弹头将吹动无人机,雷达和附近的任何雷达运营商到王国 来。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9126期|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 02:08:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号