【24h】

Lit

机译:

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

DEPENDING ON WHOM you ask, California is a leader in clean energy or a cautionary tale. Power outages in August prompted stern critiques from Republicans. "In California", Donald Trump tweeted, "Democrats have intentionally implemented rolling blackouts-forcing Americans in the dark." In addition to provoking outrage and derision, however, the episode is also likely to inspire investment. The Golden State has long been America's main testing ground for green companies. Califomians buy half of all electric cars sold in America. Theirs is the country's largest solar market. As California deals with heat waves, fires and a goal of carbon-free electricity by 2045, the need for a reliable grid is becoming ever more obvious. For years firms competed to generate clean power in California. Now a growing number are vying to store and manage it, too.
机译:根据您提出的谁,加利福尼亚州是清洁能源或警示故事的领导者。 8月的停电促使共和党人批评批评。 “在加利福尼亚州”,唐纳德特朗普推特,“民主党人故意在黑暗中被故意实施滚动停电迫使美国人。”然而,除了挑衅愤怒和嘲笑之外,该集中也可能激发投资。金州长期以来一直是美国的绿色公司主要检测场所。加利福莫人在美国销售的所有电动汽车中的一半。他们的是该国最大的太阳能市场。由于加利福尼亚涉及热浪,火灾和碳电力的目标到2045,对可靠网格的需求变得更加明显。多年来,公司竞争以在加利福尼亚产生清洁能力。现在,越来越多的数字也争夺存储和管理它。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9209期|49-49|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:14

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号