首页> 外文期刊>The economist >What's up, doc?
【24h】

What's up, doc?

机译:这是怎么回事DOC?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The national health service is free, so it is also rationed. Family doctors, known as general practitioners (gps), act as the first port of call for patients; friendly gatekeepers to the rest of the service who refer people to specialists only if needed. But in some parts of the country, including St Austell on the Cornish coast, access to the rationers is itself now rationed. "You can't book an appointment to see me here," explains Stewart Smith, a 39-year-old gp, one of a team in charge of an innovative new medical centre. "You go on a list and then we triage you."
机译:国民保健服务是免费的,因此也有一定比例。家庭医生被称为全科医生(gps),是患者的第一站电话。服务的其余部分的友好关守,仅在需要时才将人们推荐给专家。但是在该国的某些地区,包括康沃尔海岸的圣奥斯特尔,现在已经可以定量使用定居者。 “您不能预约在这里见我,”现年39岁的GP斯图尔特·史密斯(Stewart Smith)解释说,他是负责创新医疗中心的团队之一。 “您列出一个清单,然后我们对您进行分类。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9149期|54-55|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:58:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号