【24h】

Crude tactics

机译:粗战术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AMERICA HAS been a superpower for decades. As a superpower in global energy markets, however, it is barely an adolescent. As recently as 2015 it was illegal to export oil. Within ten years the shale boom has transformed it into the world's biggest producer of crude. No longer must it tiptoe around regimes whose policies it detests but whose oil it craves. President Donald Trump touts an age of "energy dominance". He has put its burgeoning energy prowess to the test with sanctions on Iran and Venezuela. But dreams of dominance are running into the realities of energy markets.
机译:几十年来,美国一直是超级大国。但是,作为全球能源市场的超级大国,它还只是青春期。直到2015年,出口石油都是违法的。在十年之内,页岩气繁荣已将其转变为世界上最大的原油生产国。它不再必须tip脚在其讨厌政策但渴望石油的政权周围。唐纳德·特朗普总统吹捧“能源主导”时代。通过对伊朗和委内瑞拉的制裁,他使新兴的能源实力受到考验。但是,垄断的梦想正在进入能源市场的现实。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9140期|59-60|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:57:58

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号