首页> 外文期刊>The economist >Down with the people
【24h】

Down with the people

机译:与人民共处

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Since the first three words of the preamble to the United States' constitution thundered into the world's political lexicon, "the people" has been one of the favourite invocations of those in, or in pursuit of, power. It has also been one of the most abused. No state has been as undemocratic or unpopular as the Democratic People's Republic of Korea. The People's Movement for the Liberation of Angola has paid more attention to liberating the country's assets into its leaders' foreign bank accounts than to freeing Angolans from the oppression of poverty. In the media the formula signals a determination to ignore popular taste: the People's Daily makes no more effort to appeal to its Chinese readers than Pravda did to tell the truth to its Soviet ones. So when Downing Street frames the election Britons are expecting as "Parliament versus the people", the people should beware.
机译:自从美国宪法序言的前三个词轰动全球政治词典以来,“人民”一直是掌权者或追求权力者的最爱之一。它也是最被滥用的之一。没有哪个国家像朝鲜民主主义人民共和国那样不民主或不受欢迎。安哥拉解放运动更加注重将国家的资产解放到其领导人的外国银行账户中,而不是使安哥拉人民摆脱了压迫。在媒体上,这个公式表明了一种忽略大众品味的决心:《人民日报》不像Pravda那样向苏联读者说出真相,而是在努力吸引中国读者。因此,当唐宁街定下英国人所期望的选举“议会与人民”时,人民应该提防。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9163期|16-16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号