【24h】

Modi blues

机译:莫迪布鲁斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

THE change in mood is remarkable. Earlier this year Narendra Modi, India's prime minister, had an air of invincibility. His government, although more than halfway into its five-year term, seemed more popular than ever. In March his Bharatiya Janata Party (BJP) won the most lopsided electoral victory since the 1970s in the country's most populous state, Uttar Pradesh. In July he launched a reform that had eluded his predecessors for decades: a national goods-and-services tax (GST). Later that month he persuaded an ally of the main opposition party, Congress, to defect to the BJP'S camp, securing control of yet another state government.
机译:情绪的变化是惊人的。今年初,印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)表现出了无敌的能力。他的政府,尽管进入其五年任期已经过了一半,但似乎比以往任何时候都更加受欢迎。 3月,他的巴拉蒂亚·雅那塔党(BJP)在该国人口最多的邦北方邦赢得了自1970年代以来最不平衡的选举胜利。 7月,他发起了一项改革,这项改革已经使他的前任们望而却步:几十年的国家商品和服务税(GST)。当月晚些时候,他说服主要反对党国会的盟友叛逃到人民党的阵营,从而控制了另一个州政府。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9065期|13-14|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:32:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号