首页> 外文期刊>Domus >LA VIENNA DI ANDRÀS PÀLFFY
【24h】

LA VIENNA DI ANDRÀS PÀLFFY

机译:安德鲁·普利菲的维也纳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

La parete divisoria tra il Belvedere e il convento delle Salesiane non ha perso nulla del suo incanto di quando ero bambino. Se all'inizio, per me, questa parete apparentemente interminabile, smisurata rispetto al grazioso e proporzionato giardino barocco del Belvedere, era la quintessenza della monumentalità, nel corso degli anni è diventata la rappresentazione della mia passione per le superfici astratte. Come una sforbiciata urbana, il suo profilo sembra circondare la topografia plastica delle mura, che si configura come la storia di un intervento architettonico tra i due edifici contigui. Anche se si compone degli elementi di due complessi molto differenti tra loro, tutta la struttura appare come un corpo unico e a sé stante rispetto a ciò che gli sta attorno. La struttura della parete è stata oggetto di numerose trasformazioni, in conformità con una prassi consolidata nel centro storico di Vienna, un motivo valido per farla diventare il leitmotiv della mia passeggiata in città.
机译:自从我还是个孩子以来,丽城和萨利安修道院之间的隔墙就没有失去任何魅力。对我而言,如果一开始这面看似无止境的墙,与丽城的优美和成比例的巴洛克式花园相比,是无法估量的,那是纪念性的精髓,多年来,它已成为我对抽象表面的热情的代表。就像城市剪刀一样,它的轮廓似乎环绕着墙壁的塑料地形,这是两个相邻建筑物之间发生建筑干预的故事。即使它由两个截然不同的复合体的元素组成,整个结构也就其周围环境而言似乎是一个整体。根据维也纳历史中心的惯例,这堵墙的结构经历了无数次变革,这是使其成为我在这座城市中漫步的主旋律的正当理由。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2016年第1期|116-121|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ita
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:01:53

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号