首页> 外文期刊>Genealogy >A Māori and Pasifika Label—An Old History, New Context
【24h】

A Māori and Pasifika Label—An Old History, New Context

机译:毛利人和Pasifika标签 - 旧历史,新背景

获取原文
           

摘要

The term ‘Māori and Pasifika’ is widely used in Aotearoa, New Zealand to both unite and distinguish these peoples and cultures. As a collective noun of separate peoples, Māori and Pasifika are used to acknowledge the common Pacific ancestry that both cultures share, whilst distinguishing Māori as Indigenous peoples of Aotearoa (New Zealand), and Pasifika as migrants from other lands in the Pacific region. The term ‘Māori and Pasifika’ is a ‘label’ established in New Zealand to combine the minority cultural populations of both Māori, and Pacific migrant peoples, into a category defined by New Zealand policy and discourse. Migration for Māori and Pasifika to Australia (from Aotearoa) has generated new discussion amongst these diasporic communities (in Australia) on the appropriate collective term(s) to refer to Māori and Pasifika peoples and cultures. Some believe that in Australia, Māori should no longer be distinguished from Pasifika as they are not Indigenous (to Australia), while others believe the distinction should continue upon migration. Through the voices of Samoan and Māori researchers who reside in Australia, insider voices are honoured and cultural genealogy is privileged in this discussion of the label ‘Māori and Pasifika’ in the Australian context.
机译:术语“毛利和帕西基甘岛”是广泛应用于新西兰的AOTEAROA,以团结起来并区分这些人民和文化。作为一个独立的人民的集体名词,毛利人和帕西基岛被用来承认普遍的太平洋血统,既有文化份额,也将毛利人区分为土着人民(新西兰),以及作为来自太平洋地区的其他土地的移民和Pasifika。 “毛利人和Pasifika”一词是在新西兰成立的“标签”,将少数民族文化人群与新西兰政策和话语相结合的少数民族文化人口。迁移毛利人和Pasifika到澳大利亚(来自AOTEAROA)在适当的集体学期上产生了新的讨论,以指毛利人和Pasifika人民和文化。有些人认为,在澳大利亚,毛利人不应再与pasifika区分开,因为它们不是土着(对澳大利亚),而其他人则认为区分应继续移民。通过萨摩亚和毛利人的声音居住在澳大利亚,内幕声音荣获,文化谱系在澳大利亚语境中的标签'毛利卡和Pasifika'讨论中有荣幸。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号