...
首页> 外文期刊>PLoS One >Associations between focus constructions and levels of exhaustivity: An experimental investigation of Chinese
【24h】

Associations between focus constructions and levels of exhaustivity: An experimental investigation of Chinese

机译:焦点结构与排出水平的关联:汉语实验研究

获取原文
           

摘要

How various types of focus differ with respect to exhaustivity has been a topic of enduring interest in language studies. However, most of the theoretical work explicating such associations has done so cross-linguistically, and little research has been done on how people process and respond to them during language comprehension. This study therefore investigates the associations between the concept of exhaustivity and three focus types in Chinese ( wh , cleft, and only foci) using a trichotomous-response design in two experiments: a forced-choice judgment and a self-paced reading experiment, both with adult native speakers. Its results show that, whether engaged in conscious decision-making or an implicit comprehension process, the participants distinguished only -focus and cleft-focus from wh -focus clearly, and also that there are specific differences between only -focus and cleft-focus in conscious decision-making. This implies that, in terms of the relationship between exhaustivity and the focus types under investigation, cleft-focus and only -focus behave very similarly during language comprehension despite the existence of some fine distinctions between them. In other words, the potential linguistic levels that exhaustivity encodes in Chinese cleft-focus render it more similar to only -focus than to wh -focus. These results are broadly in line with the semantic account that distinguishes cleft from only -focus, i.e., that cleft encodes exhaustivity in not-at-issue presupposition and only -focus encodes exhaustivity in at-issue assertion, while both express semantically encoded exhaustivity, triggering robust language-processing patterns that differ from patterns of wh -focus in Chinese.
机译:各种焦点与穷举有何不同,这是持久兴趣语言研究的主题。然而,透析此类关联的大多数理论工作已经如此跨语言行为,并且对人们如何处理和在语言理解期间对其进行回应时,已经完成了很少的研究。因此,本研究在两个实验中使用三分 - 反应设计调查了中文(WH,裂缝和仅焦点)的概念和三种焦点类型之间的关联:强制选择判断和自定节奏阅读实验与成年母语人士。其结果表明,无论是从事有意识的决策还是隐性理解过程,就会显然只能从WH-focus凝视 - 微孔和裂缝焦点,以及在-Focus和裂缝中有特定的差异有意识的决策。这意味着,就遗弃性和焦点之间的关系而言,在语言理解期间,裂缝焦点和仅在语言理解期间表现得非常相似。换句话说,中文裂缝焦点中的漏斗编码的潜在语言水平使得它更类似于-Focus而不是WH-focus。这些结果符合广泛的语义账户,该语义账户仅区分裂缝,即裂缝编码在未出现的PRESUPPOSTION中的遗弃余量,并且仅在发出主张断言中的遗弃性,而表达语义编码的遗弃性,触发从中文模式的强大语言处理模式。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号