首页> 外文期刊>Frontiers in Psychology >Syntax of Testimony: Indexical Objects, Syntax, and Language or How to Tell a Story Without Words
【24h】

Syntax of Testimony: Indexical Objects, Syntax, and Language or How to Tell a Story Without Words

机译:证据的语法:索引对象,语法和语言或如何讲故事没有单词

获取原文
       

摘要

Language—often said to set human beings apart from other animals—has resisted explanation in terms of evolution. Language has—among others—two fundamental and distinctive features: syntax and the ability to express non-present actions and events. We suggest that the relation between this representation (of non-present action) and syntax can be analyzed as a relation between a function and a structure to fulfill this function. The strategy of the paper is to ask if there is any evidence of pre-linguistic communication that fulfills the function of communicating an absent action. We identify a structural similarity between understanding indexes of past actions of conspecifics (who did what to whom) and one of the simplest and most paradigmatic linguistic syntactic patterns – that of the simple transitive sentence. When a human being infers past events from an index (i.e., a trace, the conditions of a conspecifics or an animal, a constellation or an object) the interpreters’ comprehension must rely on concepts similar in structure and function to the ‘thematic roles’ believed to underpin the comprehension of linguistic syntax: in his or her mind the idea of a past action or event emerges along with thematic role-like concepts; in the case of the presentation of, e.g., a hunting trophy, the presenter could be understood to be an agent (subject) and the trophy a patient (direct object), while the past action killed is implied by the condition of the object and its possession by the presenter. We discuss whether both the presentation of a trophy and linguistic syntax might have emerged independently while having the same function (to represent a past action) or whether the presentation of an index of a deed could constitute a precursor of language. Both possibilities shed new light on early, and maybe first, language use.
机译:语言 - 经常据说将人类与其他动物分开 - 在进化方面具有抵制的解释。语言有 - 其他 - 两个基本和独特的功能:语法和表达非目前行动和事件的能力。我们建议可以分析该表示(非现行动作)和语法之间的关系作为函数和结构之间的关系来实现符合此功能的关系。本文的策略是询问是否有任何证据表明,符合履行缺席行动的功能。我们确定了涉及到的过去行动的理解索引之间的结构性相似性,以及最简单和最披针语言语法模式之一 - 简单的传递句子之一。当人类从索引(即,迹线,Conspecifics或动物的条件,星座或物体的条件)时,口译员的理解必须依赖于结构中类似的概念和“专题角色”相信基于语言语法的理解:在他或她的思想中,过去的行动或事件的想法出现在主题角色的概念之外;在呈现例如狩猎奖杯的情况下,施用者可以被理解为代理(主题)和奖杯患者(直接对象),而杀死的过去动作是由物体的条件暗示的它由演示者拥有。我们讨论是否可以独立地出现奖杯和语言语法的呈现,同时具有相同的功能(代表过去的行动)或者是否可以构成语言的前兆。这两种可能性都在早期缩小了新的光线,也许是语言使用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号