首页> 外文期刊>Journal of Eye Movement Research >Reading English-language haiku: An eye-movement study of the ‘cut effect’
【24h】

Reading English-language haiku: An eye-movement study of the ‘cut effect’

机译:阅读英语 - 语言Haiku:一种对“切割效果”的眼球运动研究

获取原文
       

摘要

The current study, set within the larger enterprise of Neuro-Cognitive Poetics, was designed to examine how readers deal with the ‘cut’ – a more or less sharp semantic-conceptual break – in normative, three-line English-language haiku poems (ELH). Readers were presented with three-line haiku that consisted of two (seemingly) disparate parts, a (two-line) ‘phrase’ image and a one-line ‘fragment’ image, in order to determine how they process the conceptual gap between these images when constructing the poem’s meaning – as reflected in their patterns of reading eye movements. In addition to replicating the basic ‘cut effect’, i.e., the extended fixation dwell time on the fragment line relative to the other lines, the present study examined (a) how this effect is influenced by whether the cut is purely implicit or explicitly marked by punctuation, and (b) whether the effect pattern could be delineated against a control condition of ‘uncut’, one-image haiku. For ‘cut’ vs. ‘uncut’ haiku, the results revealed the distribution of fixations across the poems to be modulated by the position of the cut (after line 1 vs. after line 2), the presence vs. absence of a cut marker, and the semantic-conceptual distance between the two images (context–action vs. juxtaposition haiku). These formal-structural and conceptual-semantic properties were associated with systematic changes in how individual poem lines were scanned at first reading and then (selectively) re-sampled in second- and third-pass reading to construct and check global meaning. No such effects were found for one-image (control) haiku. We attribute this pattern to the operation of different meaning resolution processes during the comprehension of two-image haiku, which are invoked by both form- and meaning-related features of the poems.
机译:目前在神经认知诗学的较大企业内设立的研究,旨在研究读者如何处理“切割” - 或多或少尖锐的语义概念中断 - 在规范性,三行英语海基诗歌中( elh)。读者呈现出三行Haiku,其中包括两个(看似)不同的部件,(两行)的短语“图像和一行”片段的图像,以确定它们如何处理这些之间的概念间隙在构建诗歌的含义时图像 - 反映在他们阅读眼球运动的模式中。除了复制基本的“切割效应”之外,即相对于其他线的碎片线上的扩展固定停留时间,目前的研究检查了(a)这种效应如何受到剪切纯粹隐含或明确标记的影响通过标点符号,(b)效果模式是否可以违反“未修剪”,单图像HAUKU的控制条件。对于“切割”与'未切割的'Haiku,结果表明,通过切割的位置(在第2行后1 vs后,在第1顺线后的诗歌中的固定分布,存在与切割标记的存在。 ,以及两个图像之间的语义概念距离(上下文 - 动作与并置haiku)。这些正式结构和概念语义性质与在首次读数扫描的单个诗歌线的系统改变相关,然后(选择性地)在第二次和第三通读数中重新采样以构建和检查全球含义。没有发现一个图像(控制)Haiku的这种效果。我们将此模式归因于在理解两种图像Haiku期间的不同含义解决过程的操作,这些过程通过诗歌的形式和意义相关的特征来调用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号