首页> 外文期刊>Journal of Critical Race Inquiry >I didn’t do that! Contested Definitions of Racialized Immigrant Youth in the Extra-Judicial Sanctions Program: Uncovering Hidden Voices.
【24h】

I didn’t do that! Contested Definitions of Racialized Immigrant Youth in the Extra-Judicial Sanctions Program: Uncovering Hidden Voices.

机译:我没有这样做!在司法制裁方案中取得种族化移民青年的竞争定义:揭示隐藏的声音。

获取原文
           

摘要

The social organization of knowledge focuses on how knowledge is created, enacted and shared by individuals in order to coordinate people’s actions. Using the frameworks of Institutional Ethnography (IE) and Critical Race Theory (CRT), this paper will look at the process of hearing the cases of racialized immigrant youth who are referred to the Extra-judicial Sanctions program in Calgary. I investigate how cultural knowledge impacts the way in which the youth’s cases are adjudicated.  In particular, looking at how knowledge about various racialized and ethnic groups is gained in an environment of popular discourse, and how this influences the cases of racialized immigrant youth. I then look at how this racialized knowledge impacts the process of the youth and their families attempting to contest the definitions that are assigned to them during the hearing process. I suggest that in the context of a neo-liberal, “colour-blind” Canadian society and policy, workers in the EJS process draw on their own cultural understandings in order to interpret the interactions with racialized immigrant youth, which then impacts the ability of the youth to truly have their voices heard.
机译:社会知识组织侧重于如何创建知识,由个人制定和分享,以协调人民的行为。本文利用机构民族志(即)和关键竞赛理论(CRT)的框架,看看听证于卡尔加里议定书制裁方案的种族化移民青年案件的过程。我调查文化知识如何影响青年案件的裁决方式。特别是,在流行话语的环境中,看着各种种族化和族裔群体的知识如何,以及这种影响种族化移民青年的案例。然后,我看这种种族化知识如何影响青年和他们试图在听证程序期间将分配给他们分配的定义的家庭的过程。我建议在一个新自由主义的“色盲”加拿大社会和政策的背景下,在EJS过程中的工人借鉴了自己的文化理解,以解释与种族化移民青年的互动,然后影响其能力年轻人真正听到他们的声音。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号