...
首页> 外文期刊>Frontiers in Psychology >Functionally Equivalent Variants in a Non-standard Variety and Their Implications for Universal Grammar: A Spontaneous Speech Corpus
【24h】

Functionally Equivalent Variants in a Non-standard Variety and Their Implications for Universal Grammar: A Spontaneous Speech Corpus

机译:非标准变体中的功能等效变体及其对通用语法的影响:自发语音语料库

获取原文
           

摘要

Findings from the field of experimental linguistics have shown that a native speaker may judge a variant that is part of her grammar as unacceptable, but still use it productively in spontaneous speech. The process of eliciting acceptability judgments from speakers of non-standard languages is sometimes clouded by factors akin to prescriptive notions of grammatical correctness. It has been argued that standardization enhances the ability to make clear-cut judgments, while non-standardization may result to grammatical hybridity, often manifested in the form of functionally equivalent variants in the repertoire of a single speaker. Recognizing the importance of working with corpora of spontaneous speech, this work investigates patterns of variation in the spontaneous production of five neurotypical, adult speakers of a non-standard variety in terms of three variants, each targeting one level of linguistic analysis: syntax, morphology, and phonology. The results reveal the existence of functionally equivalent variants across speakers and levels of analysis. We first discuss these findings in relation to the notions of competing, mixed, and fused grammars, and then we flesh out the implications that different values of the same variant carry for parametric approaches to Universal Grammar. We observe that intraspeaker realizations of different values of the same variant within the same syntactic environment are incompatible with the ‘triggering-a-single-value’ approach of parametric models, but we argue that they are compatible with the concept of Universal Grammar itself. Since the analysis of these variants is ultimately a way of investigating the status of Universal Grammar primitives, we conclude that claims about the alleged unfalsifiability of (the contents of) Universal Grammar are unfounded.
机译:来自实验语言学领域的发现表明,以母语为母语的人可能认为属于她语法一部分的变体是不可接受的,但仍可以在自发的语音中有效地使用它。从非标准语言的使用者那里得出可接受性判断的过程有时会被类似于语法正确性的规定性概念的因素所笼罩。有人认为,标准化提高了做出清晰判断的能力,而非标准化可能导致语法上的混杂,通常在单个说话者的曲目中以功能等效的变体形式表现出来。意识到使用自发语音语料库的重要性,这项工作调查了三种非典型变体的五种神经型,成年说话者的自发产生变化的模式,这些变体涉及三种变体,每种变体针对一种语言分析水平:语法,形态和语音。结果揭示了跨说话者和分析水平的功能等效变体的存在。我们首先讨论有关竞争语法,混合语法和融合语法的概念的这些发现,然后充实相同变体的不同值对于通用语法的参数化方法所带来的影响。我们注意到,在同一句法环境中,同一变体的不同值的扬声器内实现与参数模型的“触发单值”方法不兼容,但我们认为它们与通用语法本身的概念兼容。由于对这些变体的分析最终是调查通用语法原语状态的一种方式,因此我们得出结论,关于通用语法(内容)不可证伪性的主张是没有根据的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号