首页> 外文期刊>Journal of Sustainable Development >Conceptual Structure of SLAVA/FAME/RUHM in Russian, American and German Consciousness
【24h】

Conceptual Structure of SLAVA/FAME/RUHM in Russian, American and German Consciousness

机译:俄罗斯,美国和德国意识中的SLAVA / FAME / RUHM的概念结构

获取原文
           

摘要

This paper investigates similarities and differences in the conceptualization of the lexemes SLAVA, FAME, and RUHM by culture and by individual perceptions among speakers of Russian, American English, and German respectively. Methods consisted of a free association experiment and lexicographic and phraseological analysis using dictionaries and Internet sources. All three cultures characterized the terms both positively and negatively, however each culture’s characterization was unique. Russian text sources align ‘slava’ with wealth, but also with rumor and gossip; American English sources characterize ‘fame’ as eternal, but also as something to be avoided, while German sources consider ‘ruhm’ as a good stimulus, but one which may also be accompanied by envy. The cognitive linguistics approach provides exploration of cognitive consciousness at a cultural level as well as in the core, revealing that despite differences across the speakers’ cultures, the speakers themselves show more similarity in their perceptions of the corresponding concepts.
机译:本文研究了俄语,美式英语和德语的人分别通过文化和个人感知对词素SLAVA,FAME和RUHM进行概念化的异同。方法包括免费的联想实验以及使用字典和互联网资源进行的词典编纂和词组分析。三种文化都对术语进行了正面和负面的描述,但是每种文化的特征都是独特的。俄语文字来源使“熔岩”与财富,也与谣言和八卦相吻合;美国英语来源将“名声”描述为永恒,但也应避免,而德国文献则将“鲁姆”描述为一种良好的刺激手段,但也有可能令人羡慕。认知语言学方法在文化层面和核心层面提供了对认知意识的探索,显示出尽管演讲者文化之间存在差异,演讲者本身在对相应概念的理解上也表现出更多相似性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号