首页> 外文期刊>Japan Review >Nishikawa Sukenobu: One Hundred Women, Two Stories, and a Reconsideration
【24h】

Nishikawa Sukenobu: One Hundred Women, Two Stories, and a Reconsideration

机译:西川助信:一百个女人,两个故事,和重新考虑

获取原文
           

摘要

In 1911 the journalist and fierce enemy of censorship, Miyatake Gaikotsu宮武外骨 (1867–1955), rescued some old references about the publicationban, in 1723, of a purportedly erotic sequel to the book Hyakunin joro shinasadame, by the famous Kyoto artist Nishikawa Sukenobu (1671–1750).1 osereferences apparently turn this book into one of the first and rare examples ofdirect Edo period prohibition of sexually explicit material. Miyatake exploressome other important cases in his Hikka shi 筆禍史.2 Yet, despite the manyyears that have passed since 1911, until now this particular episode has beendismissed, probably because of issues with credibility regarding Miyatakehimself and the uncertainties about the existence of copies of the erotic bookin question.However, is Miyatake’s argument really so baseless? What are the sourcesthat Miyatake uses in his attempt to historicize the censorship of publicationsin Japan? Is it possible to find suitable candidates occupying the same positionas that “erotic book”? Can we discern reasons behind control of this typeof production, and, particularly, this specific book? What peculiarities couldthis material have had to provoke such a strong reaction on the part of bakufucensorship authorities? is article will examine those sources and will searchfor clues which offer insight into the case, taking advantage of the extant copiesof Sukenobu’s books now in various shunga collections. Our main interestis to ascertain the core causes of bakufu reaction against Sukenobu, his editorHachimonjiya, and his erotic book (shunpon 春本) production.
机译:1911年,新闻工作者和审查制度的凶猛敌人宫武(Miyatake Gaikotsu)宫武外骨(1867–1955)挽救了一些关于出版禁令的旧参考文献,该书于1723年被著名的京都艺术家西川佑之信(Hyakunin joro shinasadame)称为色情作品的续集。 (1671–1750).1显然,这本书使这本书成为江户时代直接禁止露骨色情材料的第一个也是罕见的例子之一。宫武在《 Hikka shi笔祸史》中探讨了其他重要案件。尽管自1911年以来已经过去了许多年,但直到现在为止,这一特殊的集子还是被驳回了,这可能是因为宫武谦信自己的可信度问题以及关于存在的存在的不确定性色情书中的问题。但是,宫武的论点真的如此毫无根据吗?宫武在尝试对日本出版物的审查制度进行历史化时,使用了哪些资源?是否有可能找到与“情书”相同职位的合适人选?我们能否辨别控制这种类型的产品,尤其是这本特定书籍的原因?这些资料可能会引起幕府审查当局的强烈反应?这篇文章将研究这些消息来源,并利用目前在各个shunga馆藏的Sukenobu书籍的现成副本,寻找能提供对该案有深刻见解的线索。我们的主要兴趣是确定对Sukenobu,其编辑Hachimonjiya和他的色情书(shunpon春本)产生的幕后反应的根本原因。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号