机译:分类,协议和谈判:第一个国际精神疾病统计数据的基础(巴黎,1889年)
机译:抵抗,新闻和谈判:19世纪上半叶西班牙的化学术语
机译:坎昆协定:国际气候变化谈判的新动力
机译:“关于第一届国际天然产物药理学研讨会(“ Fapronatura 2006”)和第一届国际研讨会及布莱克玛编辑委员会第一次会议”
机译:根据国际IDE标准的规格,开发耐受耐受电阻的地理数据库
机译:在可能世界理论的框架下,根据单调性的概念,研究西班牙语中从属从句中虚拟和指示性的分布
机译:心血管风险和葡萄糖新陈代谢:AC-85和ADA-97的分类协议和差异
机译:分类,协议和谈判:第一个国际精神疾病统计数据的基础(巴黎,1889年)
机译:西班牙语患者语言材料:关于关节炎和肌肉骨骼和皮肤病的参考书目,1991年(materiales en Espanol para pacientes:Una Bibliografia sobre la artritis,las Enfermedades musculosqueleticas y las Enfermedades de la piel,1