首页> 外文期刊>Publications >Shakespeare and the English Poets: The Influence of Native Speaking English Reviewers on the Acceptance of Journal Articles
【24h】

Shakespeare and the English Poets: The Influence of Native Speaking English Reviewers on the Acceptance of Journal Articles

机译:莎士比亚与英国诗人:以英语为母语的英语评论者对期刊文章接受的影响

获取原文
       

摘要

The vast majority of highly ranked academic journals use English as the means of communication. That means that academics who wish to have their research internationally recognised need to publish in English. For those who are not native speakers of English (non-anglophone), this requirement is challenging. Research indicates that these authors are at a distinct disadvantage, and that to a certain extent, this disadvantage may be exacerbated by the attitudes of reviewers. This study sought to investigate the attitudes of journal reviewers who are native speakers of English (anglophone). Eight academics who regularly review for international journals took part in semistructured interviews about their attitudes towards the kind of English they believe should be used in articles they would recommend for publication. It appears that there is a bias against language that differs from native speaker use, and that authors who employ nonstandard English might well be regarded negatively, regardless of the merits of their research. It is important, therefore, that the issue of what is regarded as appropriate English for international journals enjoys a great deal more careful consideration.
机译:绝大多数高级学术期刊都使用英语作为交流手段。这意味着希望其研究获得国际认可的学者需要用英语发表。对于那些不讲英语(非英语)的人,这一要求具有挑战性。研究表明,这些作者处于明显的劣势,并且在一定程度上,评审者的态度可能会加剧这种劣势。这项研究旨在调查以英语为母语(英语)的期刊审稿人的态度。定期对国际期刊进行审查的八位学者参加了半结构化访谈,他们对他们认为应在推荐出版的文章中使用的英语态度表示怀疑。似乎存在一种与母语使用者不同的语言偏见,并且使用非标准英语的作者可能会受到负面评价,无论他们的研究有何优点。因此,重要的是,对于国际期刊来说,什么才是合适的英语的问题要进行更仔细的考虑。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号