首页> 外文期刊>Publications >Counteracting Domain Loss and Epistemicide in Specialized Discourse: A Case Study on the Translation of Anglophone Metaphors to French
【24h】

Counteracting Domain Loss and Epistemicide in Specialized Discourse: A Case Study on the Translation of Anglophone Metaphors to French

机译:抵消专业话语中的域名损失和杀农药:以英语隐喻翻译为法语为例

获取原文
       

摘要

The dominance of English as the world language of publication has had a decisive impact on the dissemination of information and innovation across cultures, with a resulting tendency to a standardization of scientific conceptualization. This dominance does not only impact scientific and academic discourse, but also the whole range of professional and technical texts representative of various specialized discourses. This paper advocates engaging in the practice of dynamic translation to keep non-English specialized languages alive. Advanced students’ analysis of translation projects yields revealing examples of conflicting views of the world, between English and French, in emerging and controversial fields such as “shadow banking” or “human branding”. The students’ evaluation of alternative solutions to problems of equivalence highlights the cultural gaps which exist within global fields of knowledge and can be interpreted in terms of the intercultural and interlinguistic transfer of specialized metaphor. It is shown that the practice and analysis of translation provide an appropriate approach for a better understanding of languages for specific purposes (LSP) and the development of awareness of domain loss and epistemicide.
机译:英语作为世界出版语言的主导地位对跨文化传播信息和创新具有决定性的影响,从而导致科学概念化标准化的趋势。这种优势不仅影响科学和学术话语,而且还影响代表各种专业话语的整个专业技术文本。本文提倡从事动态翻译实践,以使非英语专业语言保持生机。高年级学生对翻译项目的分析得出了在新兴的和有争议的领域(例如“影子银行”或“人类品牌”)中英语和法语之间世界观相互矛盾的例子。学生对等价问题替代解决方案的评估突出了全球知识领域中存在的文化鸿沟,并且可以用专门隐喻的跨文化和语言间转换来解释。结果表明,翻译的实践和分析为更好地理解特定目的语言(LSP)和发展对域名丢失和杀虫剂的认识提供了一种适当的方法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号