首页> 外文期刊>Pain research & management: the journal of the Canadian Pain Society = journal de la socie?te? canadienne pour le traitement de la douleur >Validation of the French Version of the “Patterns of Activity Measure” in Patients with Chronic Musculoskeletal Pain
【24h】

Validation of the French Version of the “Patterns of Activity Measure” in Patients with Chronic Musculoskeletal Pain

机译:法语版“活动量度模式”在慢性肌肉骨骼疼痛患者中的验证

获取原文
           

摘要

Background. The “Patterns of Activity Measure” (POAM-P) is a self-administered questionnaire that assesses “avoidance”, “pacing” and “overdoing” activity patterns in chronic pain patients. Objectives. To adapt the POAM-P to French (“POAM-P/F”) and test its validity and reliability in Chronic Musculo-Skeletal Pain patients (CMSP). Methods. We followed the recommended procedure for translation of questionnaires. Five hundred and ninety five inpatients, admitted to a tertiary rehab center in the French-speaking part of Switzerland for chronic pain after orthopedic trauma, were included (sex ratio M/F = 4.36, mean age ). Face, content and criterion validities, internal consistency and reliability were assessed. Data included: TAMPA Scale for Kinesiophobia (TSK), Chronic Pain Coping Inventory (CPCI), Pain Catastrophizing Scale (PCS), Brief Pain Inventory (BPI), Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS). Results. Face and content validities were checked during the translation process. Correlations between POAM-P/F-avoidance and TSK, POAM-P/F-pacing and CPCI-pacing, POAM-P/F-overdoing and CPCI-task persistence were highly significant (, ). The three subscales demonstrated excellent homogeneity (Cronbach’s alpha coefficients > 0.8) and test-retest reliability (Intraclass Correlation Coefficients > 0.8). They correlated very differently with the other scales. Discussion and Conclusion. The three POAM-P/F subscales clearly assess different behaviors in CMSP. The POAM-P/F is a suitable questionnaire for classifying French speaking CMSP into avoiders, pacers or overdoers.
机译:背景。 “活动量度模式”(POAM-P)是一种自我管理的问卷,用于评估慢性疼痛患者的“回避”,“起搏”和“过度”活动模式。目标。使POAM-P适应法语(“ POAM-P / F”)并测试其在慢性肌肉骨骼疼痛患者(CMSP)中的有效性和可靠性。方法。我们遵循建议的程序翻译问卷。其中包括595名住院患者,他们因骨伤后因慢性疼痛而被送往瑞士法语区的一家三级康复中心(性别比M / F = 4.36,平均年龄)。评估了面孔,内容和准则的有效性,内部一致性和可靠性。数据包括:运动恐惧症的TAMPA量表(TSK),慢性疼痛应对量表(CPCI),疼痛灾难性量表(PCS),简短疼痛量表(BPI),医院焦虑和抑郁量表(HADS)。结果。在翻译过程中会检查人脸和内容的有效性。避免POAM-P / F和TSK,POAM-P / F起搏和CPCI起搏,POAM-P / F过度使用和CPCI任务持久性之间的相关性非常显着(,)。这三个分量表显示出极好的同质性(Cronbach的α系数> 0.8)和重测信度(类内相关系数> 0.8)。它们与其他量表的相关性非常不同。讨论和结论。三个POAM-P / F分量表清楚地评估了CMSP中的不同行为。 POAM-P / F是用于将法语CMSP分为回避者,起搏者或过大者的合适问卷。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号