...
首页> 外文期刊>Open Journal of Modern Linguistics >English Translation of Construction Text: Illogic Expressions and the Application of Explication Strategy
【24h】

English Translation of Construction Text: Illogic Expressions and the Application of Explication Strategy

机译:构造文本的英语翻译:逻辑表达与表达策略的应用

获取原文
           

摘要

The accuracy of English translation of construction texts ensures the implementation of cooperative projects with foreign parties. However, translators are prone to comprehension errors in the process of English translation, thus leading to illogic expressions in the target text. This paper first analyzes the illogic expression problems at lexical, syntactical and discourse level, then briefly introduces explication translation strategy. Finally, it proposes explication translation strategy in construction texts so as to achieve the effect of precise wording, concise expression and rigorous logic.
机译:施工文本英文翻译的准确性确保了与外国合作项目的实施。但是,翻译人员在英语翻译过程中容易产生理解错误,从而导致目标文本表达不合理。本文首先从词汇,句法和语篇层面分析非逻辑表达问题,然后简要介绍表述翻译策略。最后,提出了施工文本中的解释翻译策略,以达到措辞准确,表达简洁,逻辑严谨的效果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号