...
首页> 外文期刊>Scientific Journal on Intercultural Studies >Ya No les Quitemos la Voz a los Ni?os Indígenas: La Educación Bilingüe la Solución
【24h】

Ya No les Quitemos la Voz a los Ni?os Indígenas: La Educación Bilingüe la Solución

机译:让我们别再说土著儿童的声音:双语教育的解决方案

获取原文
           

摘要

El presente artículo menciona algunas de las definiciones y características de la educación, por ejemplo, se enfatiza que la educación en esencia es un proceso social y enriquecedor donde la interacción entre el individuo y otras personas y con su entorno son fundamentales. Sin embargo, muchas veces se ha olvidado el verdadero significado y propósito de la educación. Un ejemplo de ello es la educación bilingüe de tipo transicional que se ha implementado en áreas habitadas por pueblos originarios en México donde los ni?os indígenas han sido discriminados y sus derechos lingüísticos y culturales han sido violados lo cual ha da?ado la personalidad y el comportamiento de estos peque?os volviéndolos tímidos, callados y aislados en el aula a causa del tipo de educación que reciben y por la forma en cómo son tratados. El propósito de asimilar a los ni?os indígenas a la sociedad dominante, y con esto obligarlos a abandonar sus lenguas y tradiciones no es una problemática que haya sucedido o que suceda a través de la educación implementada solamente en México o en otros países latinoamericanos sino también en naciones como Canadá y Australia donde los ni?os indígenas han sido llevados a “escuelas” donde se les ha maltratado física, mental y psicológicamente además de que se les ha quitado la voz por instruirlos en una lengua desconocida en la que se les ha silenciado al violar sus derechos humanos, lingüísticos y culturales. Por tal motivo, se propone que una educación bilingüe de tipo aditiva puede contribuir a solucionar dicha problemática.
机译:本文提到了一些教育的定义和特征,例如,强调教育本质上是一个社会和丰富的过程,其中个人与他人及其环境之间的相互作用是基础。但是,教育的真正含义和目的常常被人们遗忘。这方面的一个例子是在墨西哥土著人民居住的地区实施的过渡性双语教育,那里土著儿童受到歧视,他们的语言和文化权利受到侵犯,这损害了他们的个性和这些小孩子的行为,使他们在教室里变得害羞,安静和孤立,这是由于他们所接受的教育类型和对待方式的影响。使土著儿童融入主流社会,从而迫使他们放弃其语言和传统的目的不是已经发生的问题,或者不是仅通过在墨西哥或其他拉丁美洲国家实施的教育就发生的问题,而是在加拿大和澳大利亚等国家/地区,土著儿童被带到“学校”,他们在身体,心理和心理上受到虐待,此外,他们的声音也因为以一种未知的语言指导他们而被剥夺通过侵犯他们的人权,语言和文化权利而保持沉默。由于这个原因,提出了额外的双语教育可以帮助解决这个问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号