...
首页> 外文期刊>Revista da Escola de Enfermagem da USP >Tradu??o e adapta??o cultural da Management of Aggression And Violence Attitude Scale – MAVAS – em enfermeiros brasileiros
【24h】

Tradu??o e adapta??o cultural da Management of Aggression And Violence Attitude Scale – MAVAS – em enfermeiros brasileiros

机译:巴西护士的侵略和暴力态度量表-MAVAS的翻译和文化改编

获取原文
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Este estudo objetivou traduzir e adaptar culturalmente a Management of Aggression and Violence Attitude Scale – MAVAS – para uso no Brasil. As etapas metodológicas seguiram as diretrizes internacionais para adapta??o cultural de escalas psicométricas: equivalência conceitual, equivalência semantica, equivalência de itens e equivalência operacional. A validade de conteúdo realizada por um grupo de juízes resultou numa escala composta por 23 itens divididos em quatro fatores com Coeficientes de Validade de Conteúdo (CVC) satisfatórios nos parametros avaliados: (0,88) para clareza de linguagem, 0,91 pertinência prática e 0,92 para relevancia teórica. Os dados foram coletados no ano de 2011, em Londrina, PR, Brasil. Concluiu-se que a MAVAS-BR está traduzida e adaptada culturalmente para uso no Brasil e que o instrumento traduzido e adaptado apresenta validade de conteúdo satisfatória. Estudos futuros relacionados à MAVAS-BR s?o sugeridos, dentre eles a avalia??o de suas qualidades psicométricas, como a validade de construto e a confiabilidade do instrumento.
机译:这项研究旨在翻译和文化适应侵略和暴力态度量表-MAVAS-在巴西使用。方法上的步骤遵循了心理计量表文化适应的国际准则:概念对等,语义对等,项目对等和操作对等。一组法官执行的内容有效性得出了一个由23个项目组成的量表,分为四个因素,内容有效性系数(CVC)的评估参数令人满意:(0.88)语言清晰度,0.91实际相关性理论相关性为0.92。数据收集于2011年,位于巴西PR隆德里纳。结论是,MAVAS-BR已翻译并在文化上适合在巴西使用,并且经过翻译和改编的文书具有令人满意的内容效力。提出了与MAVAS-BR相关的未来研究,其中包括对其心理测量质量的评估,例如构造的有效性和仪器的可靠性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号