首页> 外文期刊>Research on Humanities and Social Sciences >Anthropocentrism in English and Russian Phraseology
【24h】

Anthropocentrism in English and Russian Phraseology

机译:英语和俄语短语学的人类中心主义

获取原文
       

摘要

Anthropocentrism has become one of the leading principles in the linguistics at the end of the 20th and the beginning of the 21st century. According to this principle the man using the language owns it and is the integral part of the language. The research of phraseology with the man in the centre gave rise to the birth of anthropocentric phraseology, i.e. phraseology with the man in the centre. Having shifted the interest of phraseological research toward man was a very important step as man is the creator of the phraseological picture of the world. Somatic idioms, i.e idioms referring to the parts of the body, are essential to the language and the meaning those parts convey are mostly universal. We also discuss some idioms with somatic elements which have either no equivalent in Russian or in English. We also give an example of a number of idioms of the English language describing people which have no equivalents in Russian. Having been always interested both in the theory and in the practical application of phraseological units in the languages we have decided to dedicate the current article to the modern trends in the phraseological research. Keywords: anthropocentrism, phraseology, somatic element, idiom, English, Russian, equivalent
机译:在20世纪末和21世纪初,人类中心主义已成为语言学的主要原则之一。根据此原则,使用该语言的人拥有该语言,并且是该语言的组成部分。对以男人为中心的用语的研究催生了以人为中心的用语,即以男人为中心的用语。将词法研究的兴趣转向人是非常重要的一步,因为人是世界词组图景的创造者。躯体成语,即指身体各部分的成语,对于语言是必不可少的,这些部分所传达的含义大部分是通用的。我们还讨论了一些带有躯体元素的成语,这些成语在俄语或英语中均不相同。我们还给出了一些英语成语的示例,这些成语描述了没有俄语等效语的人。一直以来对语言中的词义单元的理论和实际应用都感兴趣,因此我们决定将当前文章专门介绍词法研究的现代趋势。关键词:人类中心主义,短语,躯体元素,成语,英语,俄语,同等学历

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号